Résumés du numéro 14 - 2014


Les préceptes religieux dans les recueils poétiques de
Djalal ad Din Rumi

Dr Mahboubeh Fahimkalam
Université Azad Islamique de Téhéran, Iran

Résumé :

La plupart des auteurs et poètes persans se sont servis des sujets religieux afin d’exprimer leurs croyances et leur convictions religieuses, tout en invitant leur lecteur à la théologie et résignation à la divine Providence. Djalal ad-Din Muhammad Rumi (Molana) est l’un des poètes persans qui a bouleversé de fond en comble non seulement la poésie de sa génération, mais aussi la croyance et la mentalité de ses lecteurs par ses préceptes religieux. Nous allons tenter, dans le cadre de cette recherche, d’étudier la place des réflexions religieuses à travers les poèmes de Molana, tout en étudiant les thèmes tels que la mort et la morale.

Mots-clés :

poésie persane, Rumi, religion, Molana, mysticisme.

***
The religious precepts in the poetic collections of Djalal ad Din Rumi

Abstract:

Most Persian authors and poets have made use of religious subjects to express their religious beliefs and convictions, while inviting their readers to theology and resignation to divine Providence. Djalal ad-Din Muhammad Rumi (Molana) is one of the Persian poets who fundamentally changed not only the poetry of his generation, but also the belief and mentality of his readers through his religious precepts. We will attempt, within the framework of this research, to study the place of religious reflections through the poems of Molana, while studying themes such as death and morality.

Abstract:

Persian poetry, Rumi, religion, Molana, mysticism.

Lire l'article ... PDF ▼

N° 14 / 2014

***
Histoire d’un texte
le Kitâb al Imtâa wal muânasa d’Abû Hayyân

Dr Faisal Kenanah
Université de Caen, France

Résumé :

En étudiant le Kitâb al-Imtâ wa-l-muânasa d’Abû Hayyân et les études qui y ont été consacrées, cet article se veut montrer le contexte de l’historicité de ce texte littéraire médiéval, à caractère encyclopédique, ainsi que les conditions qui ont poussé l’auteur à réaliser cette composition d’adab. Cette dernière, à l’origine une conversation orale, prend une forme de muthâqafa (quête des connaissances). Il est question également d’aborder l’édition de cet ouvrage ainsi que les différentes et multiples traductions proposées par divers chercheurs. Cette œuvre a traversé, en effet, plusieurs étapes avant de nous parvenir en l’état actuel.

Mots-clés :

Kitab, Abu Hayyan, littérature médiévale, adab, culture.

***
Story of a text
the Kitâb al Imtâ wal muânasa of Abu Hayyân

Abstract:

By studying Abû Hayyân's Kitâb al-Imtâ wa-l-muânasa and the studies devoted to it, this article aims to show the context of the historicity of this medieval literary text, of an encyclopedic nature, as well as the conditions which pushed the author to realize this composition of adab. The latter, originally an oral conversation, takes the form of muthâqafa (quest for knowledge). It is also a question of approaching the edition of this work as well as the different and multiple translations proposed by various researchers. This work has gone through several stages before reaching us in its current state.

Abstract:

Kitab, Abu Hayyan, medieval literature, Adab, culture.

Lire l'article ... PDF ▼

N° 14 / 2014

***
Al fasaha selon Al Suyuti et Al Farabi

Dr Fatma Khelef
Université Bordeaux 3, France

Résumé :

Le sujet qui est proposé traite des recherches qui préoccupaient les auteurs, grammairiens, rhétoriciens ou philosophes depuis l’époque médiévale, d’al-Djahiz (m. 255/868) à Abd al-Qahir al-Djurdjani (m. 471/1078) jusqu’à Ibn Khaldoun (m. 809/1406). Ces recherches portaient sur la langue arabe, son origine, l’éloquence dans le discours, avec ses concepts, al-bayan, al-balagha et al-fasaha, le tout dominé par le texte sacré du Coran. Cet article essaie de montrer l’importance de l’un de ces concepts, la fasaha, en s’appuyant sur les travaux de deux grandes personnalités, Al-Suyuti (m. 911/1505) et Al-Farabi (m. 339/950), dans l’histoire de la littérature arabe.

Mots-clés :

rhétorique, balagha, éloquence, discours, littérature.

***
Al fasaha according to Al Suyuti and Al Farabi

Abstract:

The proposed subject deals with research which preoccupied authors, grammarians, rhetoricians or philosophers since medieval times, from Al-Djahiz (m. 255H/868) to Abd al-Qahir al-Djurdjani (d. 471H/1078) until to Ibn Khaldoun (m. 809H/1406). This research focused on the Arabic language, its origin, eloquence in speech, with its concepts, al-bayan, al-balagha and al-fasaha, all dominated by the sacred text of the Quran. This article tries to show the importance of one of these concepts, the fasaha, by drawing on the works of two great personalities, Al-Suyuti (m. 911H/1505) and Al-Farabi (m. 339H/950), in the history of Arabic literature.

Abstract:

rhetoric, Balagha, eloquence, speech, literature.

Lire l'article ... PDF ▼

N° 14 / 2014

***
Enseignement de l’arabe et régulation de l’échec scolaire

Dr Chokri Mimouni
Université de Rennes 2, France

Résumé :

Il s’agit de mettre l’accent sur l’importance des langues étrangères, en particulier l’arabe, dans le système éducatif français. Si l’arabe est certes la deuxième langue parlée en France et si les promesses des différents gouvernements sont encourageantes, l’avenir de l’arabe oscille entre inquiétude et incompréhension. Les liens de proximité, en tout point, avec les pays du Maghreb, devraient inciter ce pays à mieux tenir compte des variantes culturelles de sa population. Il faudrait promouvoir le bilinguisme non conflictuel, Français/Arabe, qui ne peut être qu’enrichissant, du moins pour une bonne partie de ces jeunes issus de l’émigration.

Mots-clés :

langues, émigration, Arabe, bilinguisme, Maghreb.

***
Teaching Arabic and regulating school failure

Abstract:

It is about emphasizing the importance of foreign languages, in particular Arabic, in the French education system. While Arabic is certainly the second language spoken in France and if the promises of the various governments are encouraging, the future of Arabic oscillates between worry and incomprehension. Proximity links, at all points, with the Maghreb countries, should encourage this country to take better account of the cultural variations of its population. Non-conflictual French/Arabic bilingualism should be promoted, which can only be enriching, at least for a good part of these young people from emigration.

Abstract:

languages, emigration, Arabic, bilingualism, Maghreb.

Lire l'article ... PDF ▼

N° 14 / 2014

***

Téléchargez le N° 14 RAR ▼